Keine exakte Übersetzung gefunden für مستقبل أفضل
Übersetzen Französisch Arabisch مستقبل أفضل
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
optimal (adj.)أفضل {optimale}mehr ...
-
idéal (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
mieux (adv.)mehr ...
-
préférable (adj.)mehr ...
-
préférable (adj.)mehr ...
-
optimum (adj.)mehr ...
-
nommément (adv.)mehr ...
-
spécialement (adv.)mehr ...
-
particulièrement (adv.)mehr ...
-
notamment (adv.)mehr ...
-
principalement (adv.)mehr ...
-
singulièrement (adv.)mehr ...
-
meilleur (adj.)أفضل {meilleure}mehr ...
- mehr ...
-
surtout (adv.)mehr ...
-
مستقبل {acceptante}mehr ...
-
lendemain (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
réceptionniste (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
réceptionnaire (n.) , mfmehr ...
-
liquidateur (n.) , m, fمستقبل {liquidatrice}mehr ...
-
prospectif (adj.)mehr ...
-
destiner (v.)mehr ...
-
futurologue (n.) , mfmehr ...
-
prophète (n.) , m, fمتنبئ بالمستقبل {prophétesse}mehr ...
Textbeispiele
-
Répandre le message d'un futur meilleur.لنشر رسالتك عن مستقبل أفضل
-
Propager ton message pour un meilleur futur.لنشر رسالتك عن مستقبل أفضل
-
Je vous apporte un message pour un futur meilleur.إنني أقدم لكم رسالة نحو مستقبل افضل
-
"comment j'ai roulé des maisons pour un avenir meilleur. "" كيف سرقت البيوت للحصول على مستقبل أفضل "
-
Le bison blanc est le symbole d'un futur meilleur pour eux.الجاموس الأبيض، علامةٌ على مستقبلٍ أفضل لهم
-
Pas de meilleur façon de changer l'avenir que...وليس هنالك وسيلة لتغيير المستقبل ...أفضل من
-
Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.ومــع ذلك، يظل الأمل والإيمان في مستقبل أفضل حيا ونابضا.
-
Bâtir un avenir meilleur est le rêve depuis longtemps caressé par l'humanité.إن بناء مستقبل أفضل هو حلم طالما تاق إليه البشر.
-
Nous avons également pu les entendre exprimer leurs espoirs et leurs aspirations à un avenir meilleur.وأصغينا أيضا إلى آمالهم في مستقبل أفضل وطموحاتهم إليه.
-
Nous sommes attachés à l'idée d'un avenir meilleur pour l'Europe du Sud-Est.ونحن ملتزمون بتحقيق مستقبل أفضل لجنوب شرقي أوروبا.